Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Кел-кор» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 13 января 2022 г. 19:13

Сегодня исполняется 129 лет со дня рождения Кларка Эштона Смита, кудесника слов и звуков, поэта и прозаика, в «лавкрафтовском кругу» известного как жрец Атлантиды Кларкаш-Тон.

По случаю сегодняшней даты хочется познакомить всех заинтересованных с рейтингом лучших рассказов автора, который был составлен на основе мнений участников фейсбуковской группы, посвящённой Смиту. Ранее я уже публиковал подобный список произведений Роберта Ирвина Говарда, который подготовил известный говардовед Расти Бёрк — он, правда, был составлен на основе рейтингов тех людей, которых привлёк сам Бёрк. В данном же случае имеем народное голосование.

Внимание! Дальше вас ждёт много нудной информации, длинный и не всегда понятный список произведений с гиперссылками!




Кларк Эштон Смит (13 января 1893 — 14 августа 1961)


Нейт Уоллес (Nate Wallace) подводит итоги народного голосования за лучший рассказ Кларка Эштона Смита.

Пост на сайте Facebook.

цитата
Простите, ребята, я почти на год опоздал с результатами рейтинга рассказов КЭС, но наконец они пришли как раз к Хэллоуину. Участники этого опроса перечислили по 10 лучших историй Смита, расположив их в порядке с первой по десятую. Рассказы, занявшие первое место, набрали 10 баллов, а занявшие последнее место — по 1 баллу. Всего в опросе принял участие 21 человек, и в их ответы было включено в общей сложности 80 произведений. Обратите внимание, что истории в нижней части списка упоминались только один раз, поэтому для них не указаны никакие номера. Я надеюсь, что вам понравится знакомиться с результатами, и большое спасибо всем, кто принял участие.




Статья написана 25 марта 2021 г. 12:34

Перевод статьи исследователя Лео Грина, написанной по материалам книги 2003 года Selected Letters of Clark Ashton Smith. Оригинал статьи находится на сайте автора, в архиве блога The Cimmerian.




Кларк Эштон Смит




Статья написана 22 января 2020 г. 13:17

Вот и наступила очередная годовщина со дня рождения Роберта Ирвина Говарда. Каждый раз к этой дате пытаюсь что-нибудь придумать этакое в честь именно техасского писателя, но в этот раз рамки несколько расширились...

В общем, в прошлом году я начал переводить поэзию, и как-то меня затянуло... И естественно, хотелось перевести что-нибудь достойное к дню рождения Говарда! Начал изыскивать материал, решил, что было бы неплохо перевести сразу несколько стихов вместо одного. Потом вспомнил, что и у ещё одного мощного автора день рождения неподалёку от техасца — а у него ведь тоже масса поэзии, её тоже ещё переводить и переводить!

Вот так и получилось такое мероприятие... или, скорее, операция... под названием «Стихомарафон»! С 13 января, дня рождения Кларка Эштона Смита, по 22 января, день рождения Роберта Ирвина Говарда, я и представил на суд общественности десять переводов — по пять на брата!

Теперь пришла пора собрать их здесь все вместе, чтобы не затерялись.







Статья написана 27 ноября 2017 г. 22:24

В предыдущих семи частях продолжительного экскурса в историю «меча и магии» довольно подробно рассмотрено творчество Роберта И. Говарда. Теперь пришла пора взглянуть уже и в другие стороны.

Ещё при жизни отца-основателя, а точнее сказать — буквально с самого начала параллельно с ним в схожем стиле начали писать свои произведения и другие авторы палп-журналов, в первую очередь, конечно, — сотрудничавшие со знаменитым изданием «Weird Tales». А раз речь о тех временах и тех писателях, то нельзя обойти вниманием такого мастера как Кларк Эштон Смит!

Его «Рассказ Сатампры Зейроса» вышел уже в 1931 году, спустя всего два года после Говардова «Королевства теней», ещё до рождения Конана! И кроме упомянутой новеллы, Смиту было что сказать, и свидетельством тому — статья, посвящённая героическому фэнтези в творчестве этого писателя.



Статью можно прочитать здесь: http://ssword.eto-ya.com/?p=196


Статья написана 8 апреля 2010 г. 13:25

Выходил у нас такой сборник Кларка Эштона Смита, который назывался «Заклятые миры». В нем представлено несколько циклов рассказов автора, как-то: Аверуан, Гиперборея, Зотик, Марс (и то все, кроме последнего, не в полном объеме). Это, конечно, очень хорошо, но, познакомившись еще с двумя «географическими» циклами, приходится делать вывод, что недостаточно...

Если из цикла о Посейдонисе один рассказ отечественному читателю знаком и, пожалуй, является наиболее известным рассказом Смита, то произведения другого цикла, о котором пойдет речь, вовсе не издавались на русском языке. А это не слишком хорошо, так как оба цикла достойны перевода, публикации и прочтения.

P. S. Прошу прощения за то, что в данном обзоре внимание будет сосредоточено только на рассказах.




I

Посейдонис

Цикл рассказов и стихотворений о последнем острове Атлантиды, об умирающем мире и его жителях.

В цикл входят:

  1. «The Muse of Atlantis» (стихотворение в прозе)

  2. «The Last Incantation»

  3. «The Death of Malygris»

  4. «Tolometh» (стихотворение)

  5. «The Double Shadow»

  6. «A Voyage to Sfanomoë»

  7. «A Vintage from Atlantis»

  8. «Atlantis: a poem» (стихотворение)

Посейдонис живет в постоянном ожидании гибели, и это настроение, ощущение неотвратимой беды обнаруживается во всех рассказах цикла. Всюду следы былой красоты и богатства, но упадок заметен невооруженным глазом.

Первые два рассказа — «Последнее заклинание» и «Смерть Малигриса» — повествуют об одном и том же герое — некроманте Малигрисе, маге Посейдониса, живущем в столице Сасрэне (Susran) в собственной башне, как то и полагается знаменитым магам.

В «Последнем заклинании» («The Last Incantation») Малигрис вспоминает свою молодость и девушку, которую любил, — Найлиссу (Nylissa). Он решает вызвать ее дух, чтобы увидеть ее снова молодой и прекрасной. Советуется с некоей змеей, после чего совершает заклятие. Наконец — да, он снова видит свою любовь, но кажется ему, что что-то не так... Будто в чем-то неуловимом, малозаметном она изменилась, не та, что была раньше... Тогда он отпускает дух, а змея рассказывает магу, что произошло на самом деле.

В рассказе «Смерть Малигриса» («The Death of Malygris») действие происходит все в том же городе Сасрэне. Двенадцать колдунов и король Гадейрон решают отправиться в башню Малигриса, чтобы, во-первых, выяснить, жив ли он вообще, и, во-вторых, положить конец его власти над Посейдонисом. Конечно, они не знают, что их ждет там, но легко об этом догадаться читателю, в достаточной мере знакомому с творчеством Кларка Эштона Смита.

К этим двум рассказам, повествующим о Посейдонисе непосредственно и объединенных одним персонажем, примыкает новелла «Двойная тень» («The Double Shadow») (в переводе Рамина Шидфара «Вторая тень»), которая является одним из лучших произведений автора. Два отшельника — колдун Авикт и его ученик Харпетрон — находят пластину, испещренную странными письменами. Когда-то она принадлежала Змеиному народу, тому самому, что обитал в Гиперборее где-то в недрах горы Вурмисадрет (см. рассказ «Семь испытаний»). Авикту не следовало бы пытаться прочесть странные письмена, а уж когда он их все-таки расшифровал, не стоило произносить это заклинание. Последствия его оказались ужасны, и все участники сотворения заклинания, кроме одного, ощутили их на себе. Харпетрон пока не достиг апогея воздействия заклинания, хотя близок к этому, и именно благодаря тому, что он еще в состоянии поведать свою историю, мы и можем читать этот рассказ.

Новелла существует в двух редакциях. Впервые она был напечатан в сборнике Кларка Эштона Смита «Двойная тень и другие фантазии» («The Double Shadow and Other Fantasies») в 1933 году. В февральском номере журнала «Сверхъестественные истории» («Weird Tales») за 1939 год был опубликован отредактированный текст новеллы.

Также о Посейдонисе, но уже кратко и вскользь повествует рассказ «Путешествие к Сфаномоэ» («A Voyage to Sfanomoë»). Два брата, Хотар и Эвидон, предчувствуя приближение беды (гибель Посейдониса), строят космический корабль и отправляются на планету Сфаномоэ. Это соседка Земли, известная нам как Венера. Они избежали гибели в родном мире и отправились в другой... для чего?.. Что они там найдут спустя многие годы космического путешествия?..

И последняя новелла, действие которой происходит вовсе не в Посейдонисе. «Вино из Атлантиды» («A Vintage from Atlantis») — это рассказ моряка, побывавшего на необитаемом острове и потерявшего там всех своих товарищей. На берегу они нашли сосуд с очень древним вином. Капитан говорил даже, будто оно из Атлантиды. Члены команды напились его, но рассказчик попробовал самую малость, благодаря чему увидел удивительные картины прошлого, но смог противостоять губительному воздействию этого видения. Другие, увы, не смогли и отправились туда, в Атлантиду... Видение рассеялось, и там, где раньше ему виделась давно исчезнувшая земля, плескалось только море... Рассказчик остался на острове один.

Обзор цикла о Посейдонисе (а также циклов о Марсе и Ксиккарфе) можно найти здесь: http://www.blackgate.com/the-fantasy-cycl... (исключая рассказ «A Vintage from Atlantis»; на английском языке).

 

II

Лемурия

Цикл о Лемурии — земле, затерянной среди бескрайних вод океана. В рассказах речь идет и о Лемурии, и о континенте Му, так что, возможно, не совсем верно называть цикл «лемурийским» (если только автор не отождествлял эти два затерянных материка).

В цикл входят:

  1. «In Lemuria» (стихотворение)

  2. «An Offering to the Moon»

  3. «The Uncharted Isle»

  4. «Lemurienne» (стихотворение)

Если в предыдущем цикле мы видели безысходность и постоянное ощущение приближающейся смерти, то здесь такого почти нет. Затерянная земля тоже присутствует, но действие обоих рассказов происходит в «наши дни».

«Жертвоприношение Луне» («An Offering to the Moon») — по-моему, один из лучших рассказов Кларка Эштона Смита. Сюжет его заключается в том, что два археолога находят в Тихом океане остров, где стоит храм без крыши — храм, сооруженный жителями континента Му. Морли уверен, что это строение было посвящено луне, и Торвей подтверждает это. Также они выясняют, что в храме совершались человеческие жертвоприношения.

Осмотрев строение, оба вернулись на корабль. На следующее утро они уже собирались возвращаться в Сан-Франциско, но ночью Морли чувствует, что должен быть на острове, в том самом храме. Точнее, это был даже не Морли, а Матла (Matla), который не понимал, что он делает на судне. Ведь он же должен играть важную роль в жертвоприношении богине луны Рхалу (Rhalu). Тогда он берет шлюпку и отправляется на остров.

Торвей, его товарищ, скоро обнаруживает отсутствие Морли и, взяв с собой двух матросов, также отправляется на остров. Он видит шлюпку Морли, сходит на берег и отсылает матросов назад. Торвей идет к храму, залитому лунным светом, и неожиданно перестает быть тем, кем был раньше. Теперь он знал, что прибыл на остров, чтобы сыграть свою ужасную, но необходимую роль в этом действе в храме без крыши...

Второй рассказ, «Неведомый остров» («The Uncharted Isle»), — рассказ моряка Марка Ирвина, который долго дрейфовал в лодке после спасения с горящего корабля и пристал к берегу неизвестного острова. Все здесь ему кажется странно: удивительного вида растения, которые существовали давным-давно, разве что на затерянном континенте Му... даже солнце как-то не так — слишком высоко — висело в небесах...

Дальше — больше! Моряк отправился исследовать остров и обнаружил за лесистым горным хребтом поселение. Это был город! Марка Ирвина удивила архитектура, не похожая ни на что, что ему довелось видеть; удивили люди, жившие в городе, принадлежность к какой-либо из известных ему рас моряк не смог определить... Но больше всего его удивило то, что он так и оставался никем не замеченным, даже когда вплотную подходил к жителям города. Так он прожил несколько дней, не зная даже, сколько, проводя время в прогулках по городу, и готовился отплыть с острова.

В конце концов он сделал это. Промучился в открытом море несколько дней и ночей, пока его не подобрали. Но и до сих пор он видит в грезах иные созвездия и потерянный в океанских просторах остров с его удивительными, озадаченными чем-то жителями...

 

На сей раз отечественного издания нет, поэтому обойдемся американским:

В сборнике «Poseidonis» (Ballantine Books, 1973) — оба цикла в полном объеме (с дополняющими циклы стихотворениями и стихами в прозе).





  Подписка

Количество подписчиков: 156

⇑ Наверх